<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>&#8235;תגובות לפוסט: &#34;הסוד המלוכלך של האייפוד&#34;&#8236;</title>
	<atom:link href="http://elad.blogli.co.il/archives/388/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://elad.blogli.co.il/archives/388</link>
	<description>&#8235;בלוג וורדפרס מחודש&#8236;</description> 	<lastBuildDate>Tue, 03 Apr 2012 06:39:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>&#8235;מאת: יוני בראל&#8236;</title>
		<link>http://elad.blogli.co.il/archives/388#comment-809</link>
		<dc:creator>&#8235;יוני בראל&#8236;</dc:creator>		<pubDate>Mon, 09 Jul 2007 08:34:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://elad.blogli.co.il/archives/388#comment-809</guid>
		<description>&#8235;חשבתי שזה מצחיק שהוא כתב את השלט לא נכון, כיוון שהמילה באנגלית היא &quot;&lt;em&gt;irreplaceable&lt;/em&gt;&quot;, אבל אז חשבתי על זה עוד קצת.
&lt;em&gt;irreplaceable&lt;/em&gt; פירושו &quot;חסר תחליף&quot;, כלומר שאין משהו אחר שיכול לבוא במקומו.
&lt;em&gt;un-replaceable&lt;/em&gt;, על אף שאין מילה כזאת באנגלית, פירושו ההיפך מניתן להחלפה, כלומר,  שאי אפשר לבצע את פעולת ההחלפה.
ולגבי עניין הזיהום הסביבתי, אני &lt;strong&gt;מניח&lt;/strong&gt; שאפשר פשוט להחזיר את האייפוד הישן לאפל, גם בלי תשלום. תיכנס לכל חנות אפל (יש אחת בווילג&#039;, ואחת ענקית בשדרה החמישית שפתוחה &lt;strong&gt;אפילו&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt; בשעות הקטנות של הלילה כשאתה יוצא שיכור מהפאב, ומגלה להפתעתך שהאייפוד שלך שבק חיים. אז למה לא פשוט לקנות אחד חדש כבר באותו רגע? הידד לרכישה הגחמנית!&#8236;</description> 		<content:encoded><![CDATA[<p>חשבתי שזה מצחיק שהוא כתב את השלט לא נכון, כיוון שהמילה באנגלית היא &quot;<em>irreplaceable</em>&quot;, אבל אז חשבתי על זה עוד קצת.<br />
<em>irreplaceable</em> פירושו &quot;חסר תחליף&quot;, כלומר שאין משהו אחר שיכול לבוא במקומו.<br />
<em>un-replaceable</em>, על אף שאין מילה כזאת באנגלית, פירושו ההיפך מניתן להחלפה, כלומר,  שאי אפשר לבצע את פעולת ההחלפה.<br />
ולגבי עניין הזיהום הסביבתי, אני <strong>מניח</strong> שאפשר פשוט להחזיר את האייפוד הישן לאפל, גם בלי תשלום. תיכנס לכל חנות אפל (יש אחת בווילג', ואחת ענקית בשדרה החמישית שפתוחה <strong>אפילו</strong><strong> בשעות הקטנות של הלילה כשאתה יוצא שיכור מהפאב, ומגלה להפתעתך שהאייפוד שלך שבק חיים. אז למה לא פשוט לקנות אחד חדש כבר באותו רגע? הידד לרכישה הגחמנית!</strong></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>&#8235;מאת: חזי&#8236;</title>
		<link>http://elad.blogli.co.il/archives/388#comment-808</link>
		<dc:creator>&#8235;חזי&#8236;</dc:creator>		<pubDate>Wed, 04 Jul 2007 21:08:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://elad.blogli.co.il/archives/388#comment-808</guid>
		<description>&#8235;כל הכבוד לבחור הזה על היוזמה. דרך אגב - זה באמת סוד &lt;strong&gt;מלוכלך&lt;/strong&gt;. מכיוון שאין אפשרות להוציא את הסוללה בלי לפרק את המכשיר הרבה אנשים פשוט לא מודעים לכך שיש לו סוללה. כשהמכשיר מגיע לסוף חייו (מסיבה זו או אחרת) הם זורקים אותו לפח בלי לפרק את הסוללה. כתוצאה מכך יש סכנה של דליפת חומרים רעילים שעלולים לחלחל אל מי התהום.&#8236;</description> 		<content:encoded><![CDATA[<p>כל הכבוד לבחור הזה על היוזמה. דרך אגב &#8211; זה באמת סוד <strong>מלוכלך</strong>. מכיוון שאין אפשרות להוציא את הסוללה בלי לפרק את המכשיר הרבה אנשים פשוט לא מודעים לכך שיש לו סוללה. כשהמכשיר מגיע לסוף חייו (מסיבה זו או אחרת) הם זורקים אותו לפח בלי לפרק את הסוללה. כתוצאה מכך יש סכנה של דליפת חומרים רעילים שעלולים לחלחל אל מי התהום.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

